ハワイにいても一週間は早いです。覚える単語も多いです。
それでは今週の役に立つフレーズです。

①bitch and moan:文句/愚痴を言う。
'bitchはよろしくない言葉として、日本語では名が通っていますが、
こちらではもう少し広い意味で使われています。
その多くは、男性に負けず文句など言い返すこと。文句を言う様です。
bitchを使ったよく使われるイディオムとして、bitch and moanがあります。
She often bitches and moans. :彼女はよく文句を言っている。。。
想像するだけで怖そうです、、、
②picky:好みがうるさい/細かい
頻出単語です。
もし異性のタイプを聞かれた時に、Too muchに言い過ぎると、
He is kind of picky about women. :彼は女性に対して少々好みがうるさい
と烙印を押されてしまいます。気をつけましょう。
②cut to the chase:単刀直入に言う。/端的に言う。
で、結局なんなの?? とSo what? と言われないためにも、
端的に話すことも時には重要です。
端的に話しましょう、Let's cut to the chase, と前置くと、
スッと結論から行けます。
Let's cut to the chase, it's done today.
See you then!
それでは今週の役に立つフレーズです。

①bitch and moan:文句/愚痴を言う。
'bitchはよろしくない言葉として、日本語では名が通っていますが、
こちらではもう少し広い意味で使われています。
その多くは、男性に負けず文句など言い返すこと。文句を言う様です。
bitchを使ったよく使われるイディオムとして、bitch and moanがあります。
She often bitches and moans. :彼女はよく文句を言っている。。。
想像するだけで怖そうです、、、
②picky:好みがうるさい/細かい
頻出単語です。
もし異性のタイプを聞かれた時に、Too muchに言い過ぎると、
He is kind of picky about women. :彼は女性に対して少々好みがうるさい
と烙印を押されてしまいます。気をつけましょう。
②cut to the chase:単刀直入に言う。/端的に言う。
で、結局なんなの?? とSo what? と言われないためにも、
端的に話すことも時には重要です。
端的に話しましょう、Let's cut to the chase, と前置くと、
スッと結論から行けます。
Let's cut to the chase, it's done today.
See you then!